Научный журнал
Международный журнал экспериментального образования
ISSN 2618–7159
ИФ РИНЦ = 0,425

ПРЕДИКАТИВАЦИЯ КАК ТИП СТУПЕНЧАТОЙ ТРАНСПОЗИЦИИ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ В СИСТЕМЕ ЧАСТЕЙ РЕЧИ: ТЕОРИЯ ТРАНСПОЗИЦИОННОЙ ГРАММАТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Шигуров В.В. 1
1 Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева

В монографии представлено синхронное системное описание процесса и результата ступенчатой транспозиции языковых единиц разной категориальной принадлежности в межчастеречный семантико-синтаксический разряд предикативов. Выявлены особенности межчастеречного взаимодействия языковых единиц при безлично-предикативной транспозиции в количественном аспекте, т.е. с применением математических методов анализа фактов переходности и синкретизма, позволяющих минимизировать элемент субъективизма в определении этапов категориальной трансформации слов и словоформ. Основной предмет изучения – характер, типы взаимодействия, комбинаторика и пропорция (удельный вес) дифференциальных признаков разных частей речи в структуре языковых единиц, представляющих ту или иную степень (ступень) транспозиции в межкатегориальный семантико-синтаксический разряд предикативов для передачи семантики состояния и / или оценки.

Осуществлен разноаспектный анализ транспозиционного механизма предикативации кратких причастий и кратких прилагательных на -о, наречий, существительных и местоимений в русском языке: дана история научной разработки проблемы безлично-предикативной транспозиции слов и словоформ разных частей речи, определены экстралингвистические и лингвистические причины, семантические и морфологические предпосылки, синтаксические условия, признаки (изменения на уровне лексической и категориальной семантики, морфологических категорий, лексико-грамматических разрядов, парадигматики, морфемной структуры, лексической и синтаксической сочетаемости, синтаксических функций, акцентологических сдвигов и т.п.), ступени (и подступени), предел (с исчислением индексов, указывающих на степень соответствия словоформ, занимающих ту или иную ступень на шкале переходности, прототипическим представителям как исходных классов слов, т.е. существительных, прилагательных, наречий и т.п., так и межчастеречного семантико-синтаксического разряда предикативов). Разработана система критериев для разграничения функциональных и функционально-семантических омонимов, формирующихся в пределах исходных лексических единиц, на уровне полисемии, или за их пределами, а также синкретичных (периферийных и гибридных) образований, возникших вследствие ступенчатой предикативации языковых единиц. Составлен инвентарь слов и словоформ, в той или иной степени подвергшихся предикативации в русском языке.

Исследованы случаи взаимодействия нескольких транспозиционных процессов на уровне частей речи и межчастеречных разрядов в структуре слов и словоформ, подвергающихся в типовых контекстах совмещенной предикативации, адъективации, адвербиализации, интеръективации, прономинализации, модаляции и др. Выявлена комбинаторика и удельный вес дифференциальных признаков взаимодействующих частей речи в структуре кратких форм причастий, представляющих разные этапы предикативации, а также – иногда – адъективации путем индексирования степени их соответствия тем или иным классам слов; определена комбинаторика дифференциальных признаков взаимодействующих частей речи в структуре местоимений-существительных и местоимений-наречий, манифестирующих разные ступени предикативации; установлена комбинаторика и удельный вес дифференциальных признаков взаимодействующих частей речи в структуре кратких прилагательных и наречий, представляющих разные этапы предикативации, а также – иногда – интеръективации, прономинализации, модаляции путем индексирования степени их соответствия разным классам слов; выявлена комбинаторика и удельный вес дифференциальных признаков взаимодействующих частей речи в структуре существительных, представляющих разные ступени предикативации, а также – иногда – интеръективации и адвербиализации (в зоне гибридности) путем индексирования степени их соответствия разным классам слов.

В решении исследовательских задач использованы разные методы анализа материала: структурно-семантический метод; оппозиционный метод (с графическим представлением результатов исследования в каждом конкретном случае на шкале предикативной транспозиции кратких страдательных причастий и кратких прилагательных на -о, существительных, наречий и т.д.); метод индексации.

Результаты исследования могут найти применение в разработке общей теории частей речи и синкретизма; при создании транспозиционной грамматики современного русского языка; в лексикографической практике: при написании разных типов словарей – толковых, грамматических, словообразовательных, синонимов, омонимов и др.; в вузовском и школьном преподавании курсов грамматики русского языка, спецкурсов по теории переходности и синкретизма в системе частей речи.

Книга предназначена для лингвистов: научных работников, преподавателей высшей школы, учителей-словесников и студентов.

Издание осуществлено при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (проект № 16-04-16088д).


Библиографическая ссылка

Шигуров В.В. ПРЕДИКАТИВАЦИЯ КАК ТИП СТУПЕНЧАТОЙ ТРАНСПОЗИЦИИ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ В СИСТЕМЕ ЧАСТЕЙ РЕЧИ: ТЕОРИЯ ТРАНСПОЗИЦИОННОЙ ГРАММАТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА // Международный журнал экспериментального образования. – 2017. – № 2. – С. 102-102;
URL: https://expeducation.ru/ru/article/view?id=11188 (дата обращения: 29.03.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674