Научный журнал
Международный журнал экспериментального образования
ISSN 2618–7159
ИФ РИНЦ = 0,425

ОБЩЕСТВЕННО ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА (УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО ПЕРЕВОДУ)

Гейко Н.Р. 1
1 Костанайский филиал ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный университет»

Учебное пособие подготовлено для студентов направления подготовки 45.03.02 Лингвистика (дисциплина «Общественно-политическая лексика»), направления подготовки 45.03.01 – «Филология» профиля «Зарубежная филология» (дисциплина «Общественно-политическая лексика»), специальности 45.05.01 (035701.62) Перевод и переводоведение (дисциплина «Общественно-политическая лексика»).

Учебное пособие «Общественно-политическая лексика» отличается от других учебных пособий новым подходом к изложению материала, учитывающим основные требования, предъявляемые к современному учебному процессу.

В учебном пособии наиболее подробно рассмотрены основные проблемы перевода общественно-политической лексики – перевод многозначных слов, неологизмов, ложных друзей переводчика, интернациональной лексики, клише, фразеологизмов, реалий.

Освещение теоретических вопросов сопровождается упражнениями, направленными на совершенствование навыков перевода.

Особое внимание уделяется вопросам реферативного перевода и реферированию текстов общественно-политического содержания.

Достоинством работы является то, что автор разработал задания для самостоятельной работы студентов, которые способствуют развитию навыков самостоятельной деятельности, служат активизации познавательной деятельности обучающихся.

Материалы для самостоятельной работы студентов имеют пояснения к выполнению заданий, что отличает пособие от других пособий.

Структура учебного пособия позволяет концентрировать внимание студентов на проблемных и перспективных вопросах современного переводоведения, последовательно осваивать учебный материал.

Пособие содержит практический раздел, представляющий собой цепь из десяти последовательных модулей, в которой каждое последующее занятие логически продолжает предыдущее, дополняя и расширяя полученные знания, установки и навыки. Достижению этих целей способствует и то, что практикум предлагает широкий выбор педагогических приемов обучения и воспитания: дискуссии, работа в парах и группах, упражнения на логическое развитие, ролевые игры, эссе. Все это позволяет сделать работу преподавателя более профессиональной и эффективной, а учебный процесс более познавательным и увлекательным. Тексты, иллюстративные примеры и материал упражнений взяты из неадаптированных русских и англо-американских источников, отражающих актуальные проблемы современных событий во всем мире, что способствует развитию навыков работы с аутентичным материалом в процессе перевода. Содержание предлагаемых текстов способствует развитию у студентов навыков и умений в оценке актуальных проблем современности.

Учебное пособие ориентировано на приобретение необходимых теоретических знаний, овладение практическими навыками перевода общественно-политической лексики, реферирования текстов общественно-политической тематики. Пособие сочетает в себе традиционные учебные формы и элементы интерактивной формы, что поможет студентам более эффективно и качественно справляться с поставленными задачами и творчески подходить к процессу обучения.

С методической точки зрения учебное пособие отличается четкостью и доступностью изложения, наличием примеров, большим количеством практического материала, что способствует лучшему усвоению материала. Пособие представляет собой логически структурированное и содержательно наполненное практическое руководство, которое может быть использовано преподавателями перевода, а также студентами языковых специальностей в своей практической деятельности.


Библиографическая ссылка

Гейко Н.Р. ОБЩЕСТВЕННО ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА (УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО ПЕРЕВОДУ) // Международный журнал экспериментального образования. – 2015. – № 5-2. – С. 244-245;
URL: https://expeducation.ru/ru/article/view?id=7609 (дата обращения: 29.03.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674